코이비토요/이츠와마유미
코이비토요/이츠와마유미
코이비토요/이츠와마유미
린애 - 이별후애
코이비토요/이츠와마유미
枯葉散る 夕暮れは
카레하치루 유쿠레와
고엽이 지는 해질녘은
來る日の 寒さを ものがたり
쿠루히노 사무사오 모노가타리
내일의 추위를 말해주는데
雨に 壞れた ベンチには
아메니 코와레타 벤치니와
비에 부서진 벤치에는
愛を ささやく 歌もない
아이오 사사야쿠 우타모 나이
사랑을 속삭이는 노래마저 사라져
戀人よ そばにいて
코이비토요 소바니이테
연인이여 곁에 있어요
こごえる 私の そばにいてよ
코고에루 와타시노 소바니이테요
얼어붙은 나의 곁에 있어줘요
そして ひとこと この別れ話が
소시테 히토코토 코노 와카레 바나시가
그리고 한마디 이 이별 이야기가
冗談だよと 笑ってほしい
죠단다요토 와랏테 호시이
농담이라며 웃어주기를
-------- 간주부분 --------
砂利路を 驅け足で
자리미치오 카케아시데
자갈길을 뛰어가며
マラトソ 人が 行き過ぎる
마라손 히토가 유키스기루
마라톤 선수가 지나가네
まるで 忘却の ぞむように
마루데 보오캬쿠 노조무요오니
마치 망각을 바라는 듯
止まる 私を 誘っている
토마루 와타시오 사솟테이루
멈춰 서 있는 나를 부르고 있어요
戀人よ さようなら
코이비토요 사요오나라
연인이여 안녕히
季節は めぐって くるけど
키세츠와 메굿테 쿠루케도
계절은 돌아오지만
あの日の 二人 宵の流れ星
아노히노 후타리 요이노 나가레보시
그 날의 두 사람 밤의 유성별
光っては 消える 無情の夢よ
히캇테와 키에루 무죠오노 유메요
빛나고는 사라지는 무정한 꿈이여
戀人よ そばにいて
코이비토요 소바니이테
연인이여 곁에 있어요
こごえる 私の そばにいてよ
코고에루 와타시노 소바니이테요
얼어붙은 나의 곁에 있어줘요
そしてひとこと この 別れ話が
소시테 히토코토 코노 와카레 바나시가
그리고 한 마디 이 이별 이야기가
冗談だよと 笑ってほしい
죠단다요토 와랏테 호시이
농담이라며 웃어주었으면
'해외음악' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 미소라 히바리 - 돌아와요 부산항에(釜山港へれ) (0) | 2019.02.16 |
---|---|
[스크랩] 미소라히바리-일대기 (0) | 2019.02.16 |
[스크랩] 川の流れのように (카와노나가레노요-니, 흐르는 강물처럼) - 美空ひばり (미소라히바리) (가사번역, MP3 음원) (0) | 2019.02.16 |
[스크랩] 北国の春 (키타구니노하루, 북녘의 봄) - 千 昌夫 (셈 마사오) (0) | 2019.02.16 |
[스크랩] 사랑의 팝 /바람의 말 /마종기 (0) | 2017.08.16 |