찬양

[스크랩] ▶ You raise me up~ (동영상, 가사 번역) ▶ 넬라 판타지아~ ^*^

시온백향목 2012. 10. 19. 14:02

 

You raise me up

날 일으켜주시는 당신

 

 

이 곡은 원래 스코틀랜드 민요의 멜로디에

원작자인 Brendan Graham 이 CCM 으로

원래 작사했다고 하는데 이후에 Secret Garden,

Westlife, Josh Groban등의 팝가수들이 remake하여

널리 알려진 곡입니다.

 

           

 

 

 

When I am down and, oh my soul, so weary

내가 힘들어 내 영혼이 너무 지칠 때에

 

When troubles come and my heart burdened be

괴로움이 밀려와 내 마음이 무거울 때에

 

Then, I am still and wait here in the silence

주님이 내 옆에 와 앉으실 때까지

 

Until you come and sit awhile with me

나는 여기에서 고요히 주님을 기다립니다. 

 

( 후 렴 )

You raise me up, so I can stand on mountains

주님이 일으켜 주시기에, 나는 산 위에 우뚝 설 수 있고

 

You raise me up, to walk on stormy seas

주님이 일으켜 주시기에 나는, 폭풍의 바다 위를 걸을 수 있습니다.

 

I am strong, when I am on your shoulders

주님의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며.

 

You raise me up, to more than I can be

주님은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다. 

 

 

(우리 음악회 악보는 ↓아래 가사는 없었습니다.^^)

 

There is no life, no life without its hunger

저마다 굶주림 없는 인생은 없습니다.

 

Esch restless heart beats so imperfectly

저마다 불안한 가슴은 불완전하게 고동칩니다.

 

But when you come and I am filled with wonder

그러나 주님이 오셔서 내 가슴이 경이로 가득 찰때에

 

Sometimes, I think I glimpse eternity.

때때로, 나는 영원을 살짝 엿본다고 생각합니다 

 

 

 

--------------------------------------------------------

 

 

                               넬라 판타지아 (Nella Fantasia)

 

넬라 판타지아는 클래식음악은 아닙니다.

영화 미션에 나오는 OST 중 'Gabriel's Oboe'에 가사를 붙여 만든 노래입니다.

오리지널 OST는 애니오 모리꼬네 가 작곡한 것으로

영화음악에 대해 알지 못하더라도 

영화에 대해 조금만 관심있는 사람이라면 한번쯤은 들어본 이름입니다.

그의 OST들은 마음을 울리는 뭔가가 있지요.

미션 이외에도 한국 사람들이 좋아하는 '시네마 천국' '러브 어페어'의 OST도 그의 작품입니다.


 

드라마 베토벤 바이러스에서 말도 안되는 오케스트라의

첫 공연(5회등장) 첫 곡이 바로 Gabriel's Oboe입니다. 

 


Yo-Yo Ma plays Ennio Morricone 음반 - 아마존




영화 미션에서


-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

                                                       연습 하세요~~ .. ♬.. 


 

넬라 판타지아 - 셀틱우먼의 노래

 

 

 

                               

 

넬라 판타지아 (원곡: 가브리엘의 오보에)

Nella fantasia (Gabriel's Oboe)

 

            

Nella fantasia io vedo un mondo giusto

넬라 판타시-아 이오 베-도 언 만도 추-스토

(나는 환상 속에서 나는 바른  세계를 봅니다. )


Lo tutti vivono in pace e in onesta

리 투-티 비바노 인 파체 에-인 오네스타

 (모두들 평화롭고 정직하게 사는 세상을)


Io sogno d'anime che sono sempre libere

이오 사뇨 다니메  케  소노  셈-프레  리-베레

(나는 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸고 있습니다.)


Come le nuvole che volano

카멜- 레 누볼레  케  볼-라노

(저기 떠 다니는 구름처럼)


Pien' d'umanita in fondo l'anima

피엔  두마-니타 인 폰도  라-니마

 (깊은 곳까지 박애(자비)로 충만한 영혼을)


 

 

Nella fantasia esiste un vento caldo

넬라 판타시-아 에시스테 언 벤-토 칼-도

. (나의 환상속에는 따뜻한 바람이 붑니다)


Che soffiasulle citta, come amico

케 소-피아-수울-레 치타  캄  아미코

 (친구처럼 세상에 편안하게 부는 바람이)


Io sogno d'anime che sono sempre libere

이오 사뇨 다니메  케  소노  셈-프레  리-베레

. (나는 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸고 있습니다.)


Come le nuvole che volano

카멜- 레  누볼레  케  볼-라노

구름이 떠다니는 것처럼


Pien' d'umanita in fondo l'anima

피엔 두마-니타  인 폰도  라-니마

영혼의 깊은 곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨

 

 

 

 

 

 

 

출처 : 천주교 개포동성당
글쓴이 : 국봉희 원글보기
메모 :