Five For Fighting / 100 Years I'm 15 for a moment 난 한때 15살이었지 Caught in between 10 and 20 10살과 20살 사이에서 And I'm just dreaming 난 그저 꿈꾸고 있었지 Counting the ways to where you are 네가 있는 곳을 향할 방법을 생각하며
I'm 22 for a moment 난 한때 22살이었지 She feels better than ever 그녀는 기분이 최고였어 And we're on fire 그리고 우린 흥분해 있었지 Making our way back from Mars 화성에서 돌아오면서
15 there's still time for you 15살, 너는 아직 충분한 시간이 있어 Time to buy and time to lose 뭔가를 얻고, 잃어버리기에 15, there's never a wish better than this 15살이 되는 건 더할 나위 없는 소원이야 When you only got 100 years to live 네가 만약 100살까지밖에 살 수 없다면
I'm 33 for a moment 난 한때 33살이었지 Still the man, but you see I'm a they 여전히 사람이었지, 하지만 넌 사람들로 볼거야 A kid on the way 같이 가는 아이와 A family on my mind 가족이 있으니까
I'm 45 for a moment 난 한때 45살이었지 The sea is high 바다는 한창이었고 And I'm heading into a crisis 난 위험한 고비를 향해 가고 있었지 Chasing the years of my life 내게 주어진 삶을 살아가면서
15 there's still time for you 15살, 너는 아직 충분한 시간이 있어 Time to buy, Time to lose yourself 뭔가를 얻고 Within a morning star 샛별을 보는 데 정신이 팔릴 만한. 15 I'm all right with you 15살은 정말 좋은 시간이야.
15, there's never a wish better than this 15살이 되는 건 더할 나위 없는 소원이야 When you only got 100 years to live 네가 만약 100살까지밖에 살 수 없다면 Half time goes by 절반이 지나갔어 Suddenly you're wise 넌 갑자기 눈치채겠지
Another blink of an eye 또 한번의 눈이 깜빡이면서 67 is gone 67살도 지나갔다고 The sun is getting high 태양은 점점 높아지고 We're moving on... 우리는 나아가고 있다고...
I'm 99 for a moment 난 한때 99살이었지 Dying for just another moment 다음 한 순간을 지내기 위해서 죽어가고 있었어 And I'm just dreaming 그리고 난 그저 꿈꾸고 있었지 Counting the ways to where you are 네가 있는 곳을 향할 방법을 생각하며 15 there's still time for you 15살, 너에게는 아직 시간이 있어 22 I feel her too 22살에 나도 그녀를 느꼈지 33 you're on your way 33살에 넌 너의 길을 가고 있지 Every day's a new day... 나날이 새로운 날들을 맞이하면서...
15 there's still time for you 15살, 너에겐 아직 시간이 있어 Time to buy and time to choose 무언가를 얻고, 선택할 만한 Hey 15, there's never a wish better than this 이봐 15살, 만약 네가 100살까지 산다면 When you only got 100 years to live 지금이 최고의 시기야. |